José Isabel Morales "Chavelo" is a Political Prisoner from Honduras he is a peasant activist from the Peasant Movement of Aguan (MCA) in the Aguán Valley
Free Chavelo from Alexy Lanza on Vimeo.
Chavelo belongs to the community of Guadalpe Carney in the province of Colon, Honduras.
He is in prison for his involvement in the agrarian struggle in defense of the land. He is a member of a peasant cooperative in the Aguan. The name of the cooperative is Saint Mary of the Angels. Chavelo has been in prison since October 17, 2008 without any evidence of committing a crime. he was captured without having any evidence. On June 25, 2010 Chavelo was declared guilty of murder. On July 24, 2012 he was sentenced to 20 years in prison for a crime he did not commit.
Visite una nueva pagina para Chavelo - Visit the new website for Chavelo
http://freechavelo.wordpress.com
URGENT ACTION for Chavelo: Sign the Petition ACCION URGENTE: Peticion
http://www.avaaz.org/en/petition/We_Demand_a_Retrial_and_Freedom_for_Honduran_Political_Prisoner_Chavelo_Morales/?cpeXOab
Monday, October 22, 2012
Monday, October 8, 2012
Honduran Grassroots Groups Call for Liberty for Campesino Prisoner
Jose Isabel "Chavelo" Morales Lopez |
el texto en español sigue el ingles
We Demand Freedom for our Compañero José Isabel Morales! The grassroots organizations, in defense of our territories and natural resources of the regions of Aguán, Atlantida, and Valle de Sula, in the Central, South and West of the country, have gathered in national assembly to denounce and repudiate the rigged and illegal process that led to the capture, detention and sentencing of our compañero Jose Isabel Morales who is imprisoned unjustly in the El Porvenir prison in La Ceiba, Atlantida.
Compañero José Isabel Morales is in prison for his involvement in the agrarian struggle in defense of the land. The Honduran State is directly responsible for the conflict in that area because it became an accomplice to rich landlords who illegally appropriated land where the CREM (Regional Center for Military Training) operated. This land had been legally allotted to campesino groups. The State is not the only party responsible for the agrarian conflict, but it deliberately protected the rich landlords and has manipulated the justice system by showing no mercy for the campesinos, and by turning the victims, such as is the case of Jose Isabel Morales, into executioners and criminals, and presenting the perpetrators, invaders and murderers of the campesinos as honorable people and as the victims.
We demand that the Supreme Court proceed immediately to annul the sentence imposed on our colleague due to it being unjust, unconstitutional and motivated strictly by the political interests of revenge seeking landlords who act as if it the Aguán were there own personal property. We demand from the Supreme Court a decision declaring the immediate release of our colleague José Isabel Morales, while at the same time declaring void the arrest warrants against all the campañeros and campañeras of the Campesino Movement of the Aguán. You cannot condemn people for raising there voices and for fighting to defend land that legitimately belongs to them.
We invite all fraternal grassroots organizations to make common cause in this fight for the campesinos of the Aguán, and particularly to be in solidarity with our unjustly imprisoned compañero. Below is the link to the Petition to the Supreme Court of Justice of Honduras asking for a retrial/freedom for Chavelo Morales.
http://www.avaaz.org/en/ petition/We_Demand_a_Retrial_ and_Freedom_for_Honduran_ Political_Prisoner_Chavelo_ Morales/?cpeXOab
Immediate freedom for our compañero Jose Isabel Morales!
Siguatepeque, 6 de octubre de 2012
Comité Cívico de Organizaciones Populares e Indígenas de Honduras (COPINH), Organización Fraternal Negra de Honduras (OFRANEH), Movimiento Amplio por la Dignidad y la Justicia (MADJ), Coordinadora de Organizaciones Populares del Aguán (COPA), Asociación Intermunicipal de Vigilancia Social de Honduras (AIDEVISH), Equipo de Reflexión, Investigación y Comunicación (ERIC), Partido Socialismo o Barbarie (SoB), Coordinadora de Organizaciones Lajeñas, de Las Lajas, Comayagua Consejo Parroquial de parroquia de Goascorán, departamento de Valle Central Nacional de Trabajadores del Campo (CNTC) Red de Mujeres de El Progreso (REMUPRO)
-----------------------------------
Declaración por 10 Organizaciones Populares de Honduras por la Libertad de Chavelo
Exigimos libertad para nuestro compañero José Isabel Morales Las organizaciones populares en defensa de nuestros territorios y los bienes naturales de las regiones del Aguán, Atlántida, Valle de Sula, centro, sur y occidente del país, reunidas en asamblea nacional, denunciamos y repudiamos el proceso amañado e ilegal que llevó a la captura, encarcelamiento y sentencia de nuestro compañero JOSÉ ISABEL MORALES quien guarda prisión injusta en el centro penal de El Porvenir, en La Ceiba, Atlántida.
El compañero José Isabel Morales está preso por su compromiso en la lucha agraria en defensa de la tierra. El Estado hondureño es responsable directo del conflicto en dicha zona porque se convirtió en cómplice para que los terratenientes se apropiaran ilegalmente de las tierras en donde funcionó el CREM y que ya estaban adjudicadas a los grupos campesinos. El Estado hondureño no solo es el principal responsable de dicho conflicto agrario, sino que deliberadamente ha protegido a los terratenientes y ha manipulado el sistema de justicia para ensañarse en contra de los campesinos, convirtiendo a las víctimas, como es el caso de José Isabel Morales, en verdugos y delincuentes, y presentando a los victimarios, invasores y asesinos de campesinos como honorables y víctimas.
Exigimos que la Corte Suprema de Justicia proceda de inmediato a anular la sentencia impuesta a nuestro compañero por injusta, inconstitucional y por esta motivada por estrictos intereses políticos de revancha de parte de los terratenientes y de quienes se afanan en seguir actuando como si el Aguán fuese su propia hacienda. Exigimos a la Corte Suprema de Justicia una sentencia que declare la inmediata libertad de nuestro compañero José Isabel Morales, al tiempo que declare nulas las órdenes de captura en contra de todos los compañeros del Movimiento Campesino del Aguán porque no se puede condenar a las personas por elevar su voz y su lucha en defensa de la tierra que legítimamente les pertenece.
Invitamos a todas las organizaciones populares y fraternas a hacer causa común en esta lucha a favor de los campesinos del Aguán, y particularmente en solidaridad con nuestro compañero injustamente preso.
Por debajo está el enlace de la petición a la Corte Suprema de Justicia de Honduras solicitando un nuevo juicio / libertad para Chavelo Morales.
http://www.avaaz.org/es/ petition/Exigimos_un_nuevo_ juicio_y_libertad_para_el_ preso_politico_hondureno_ Chavelo_Morales/?cpeXOab
¡Libertad inmediata para nuestro compañero José Isabel Morales!
Siguatepeque, 6 de octubre de 2012
Comité Cívico de Organizaciones Populares e Indígenas de Honduras (COPINH), Organización Fraternal Negra de Honduras (OFRANEH),
Movimiento Amplio por la Dignidad y la Justicia (MADJ),
Coordinadora de Organizaciones Populares del Aguán (COPA),
Asociación Intermunicipal de Vigilancia Social de Honduras (AIDEVISH),
Equipo de Reflexión, Investigación y Comunicación (ERIC),
Partido Socialismo o Barbarie (SoB),
Coordinadora de Organizaciones Lajeñas, de Las Lajas, Comayagua
Consejo Parroquial de parroquia de Goascorán, departamento de Valle
Central Nacional de Trabajadores del Campo (CNTC)
Red de Mujeres de El Progreso (REMUPRO)
Monday, October 1, 2012
September 23, 2012 Answer to Dinant Press Statement
On September 21st we received a copy of a press release by Miguel Facusse's company DINANT attacking La Voz de los de Abajo in response to our press releases and press conference in Tegucigalpa on September 18th (see our blog entry on September 13th for more background). DINANT has also published comments on the You Tube site where a video is posted showing their armed paramilitary guards threatening and then firing a shotgun at the ground in the direction of our delegation visiting the Los Laureles plantation in Tocoa, Colon on September 13. Since then the lawyer working with Aguan campesinos, Antonio Trejo, was gunned down in Tegucigalpa and another human rights special investigator and founder of MADJ, Eduardo Diaz was murdered in Choluteca. The communications representative for MUCA, Karla Zelaya is receiving death threats and individuals are being threatened for talking to human rights people. We are extremely alarmed by what looks like a concentrated campaign to isolate and destroy the campesino organizations and to threaten human rights defenders.
Below is our answer to the Dinant communique. We believe that in the face of this situation of increasing violence against campesinos, the murders of lawyers and human rights advocates who work with the campesinos and the threats against international groups supporting campesino human rights that solidarity and human rights activists must step up our efforts to assist in bringing the intellectual and material authors of these actions to justice in the national or international justice system for crimes against humanity.
La Voz de los de Abajo Chicago Illinois USA
September 23, 2012 Answer to Dinant Press Statement
“All individuals have the right to life, to liberty and to the security of their person. No one will be subjected to torture, nor to cruel, inhuman or degrading punishment or treatment”. (Article 3 and 4 of the Universal Declaration of Human Rights.
In answer to the communique of the Dinant Corporation of Mr. Miguel Facusse rregarding the incident that occurred on September 13, 2012 when our delegation was investigating human rights violations related to the eviction carried out on the Los Laureles plantation, located in the Aurora neighborhood of Tocoa, Colon.
Our delegation of human rights observers, made up of 9 people from diverse organizations in the United States (USA) visited various regions in Honduras from September 6-16th and the same as other delegations that we have organized had as its fundamental aim to document and dennounce the systematic repression from the government by the army, national police and big landowners’ “security groups”.
Our visits have the purpose of dennouncing the serious violations of human rights carried out against organized Civil Society committed to Social Justice, and in particular violations against the campesinos and campesinas who ask for a small piece of land for themselves and their families in Honduras.
In point number 1 of its communique the Dinant Corporacion states the following: “In the face of the irresponsible attitude of the “human rights group” that is distributing the video, which entered private property...”
Our organization, “La Voz de los de Abajo-Chicago” was on the public street in the moment in which we received the verbal threats made with aggresive language and the firing of a shotgun towards us occurred. Our delegation was on public property taking photos and interviewing the neighbors who told us how they were terrorized by nearly 500 police, military and the guards working for Miguel Facusse. WE REPEAT, we were on the public street as is shown by the video and photos that were taken. It would be irresponsible on our part to stop documenting everything that has to do with the grave violations of human rights that are occurring in the Aguan. For that reason: We were doing our job. We were doing what we have to do as human rights observers.
In point number 7, it says: “It is important to point out that our company contracts guards from a company that is legally constituted for that purpose and we do not contract paramilitaries nor have a relations with or knowledge of the existence of groups of that nature”.
Definition of Paramilitary or paramiliatrism: “it refers to private organizations that have a structure and discipline similar to that of the army but which are not formally a part of the armed forces of a State and generally they are outside the law. Among their members may be police, mercenaries, members of assault squads or private security groups”.
When we were threatened and fired at, we saw that nearly all the “security guards” had their faces covered, except for two who were seen well back from the others hidden by the palms. These guards had heavy caliber weapons or assault weapons such as used by the military as can be seen in the photos we took. It is due to these characteristics that we use the term “paramiliatary” in our judgement this describes very well these ‘Security Guards” and their actions and manner.
In point number 8: “ THrough this (communique) we assure public opinion that once the Fiscalia called the guards to make statements regarding the complaint presented by the “offended” the guards went and gave the real version of the facts, making it clear who really was breaking the law by entering private installations without permission from its legitimate owners who reserve the right to proceed legally against those who really were the ones acting against the law”
“giving the real version of the facts” This version which was distributed in the Honduran media as the official truth contrasts with the versions of the diverse human rights organisms and with Honduran legislation that establishes that no one can take the law into their own hands and no one on their own can decide the fate of the life and future of a person outside that established by the Constitution of the Republic and its general laws. None the less the “security guards” act as if they themselves are themselves the law - to the extent that our delegation was told by a policeman, “not even we ourselves can enter the plantation to investigate”.
During our visit from the 6 to the 16 of September we visited with 16 campesino communities located in La Paz, Puerto Cortes, El Progreso, Atlantida and Colon. Everyone told us the same thing - that there is an alarming escalation of repression against the Honduran campesinos and everyone interviewed stated their profound concern for the atmosphere of insecurity in their communities. They spoke of their anguish over their fear for their lives and the lives of their families.
It is important to point out that in the Aguan region dozens of campesinos have died and the principal suspects in the murders are the “security guards” of Miguel Facusse. Nonetheless there has not been an investigation to clarify the crimes and much less to put into place a judicial process to bring to trial and to sentence the material and intellectual authors of these crimes.
Our organization laments the death of any human being especially when we have heard so many voices desperately demanding justice. Especially when we we have seen, once again, that disrespect for life, and impunity reign in Honduras. Especially when we have confirmed through the human rights organizations, leaders of social organizations and campesino organizations that the political, social and economic life in the country is every day more critical. Especially when we have seen an evident and profound absence of a true agrarian policy in the country, which is the root of the current agrarian conflict which has all Hondurans in mourning and when we have seen that an economic and political business elite insists on turning Honduras into a common grave to bury those who affect their interests.
For all of these reasons we reiterate that we continue to have the same demands. In the first place that the government of the United States end its military aid directed to the military and National police and cancel its joint operations using military and DEA with the Honduran military and police which have caused serious violations of human rights, produced victims and violated the national soverignty of Honduras.
Secondly, we demand the immediate liberation of the political prisoners who are in prison because of the legitimate struggle for land: José Isabel Morales, prisoner in La Ceiba, José León Galeas, Cesar Bardales García, Santos Isaías Rodríguez, Selvin Noeli Rodriguez, prisoners in La Paz.
Thirdly, we demand punishment for the material and intellectual authors of the crimes against humanity in Honduras.
Fourth, we demand an authentic agrarian policy, inclusive and fair and an end to the repression, political persecution and impunity.
La Voz de los de Abajo 22 de Septiembre del 2012 Chicago Illinois EE.UU.